CTAN Comprehensive TeX Archive Network

Directory macros/latex/contrib/msg

README
%%
%% This is file `README_msg_doc.txt',
%% generated with the docstrip utility.
%%
%% The original source files were:
%%
%% msg.dtx  (with options: `README')
%% 
%%    File is part of the "msg" package for LaTeX
%%    which is designed to localize any LaTeX package
%%    or document class.
%% 
%% To unpack this package: latex msg.ins
%% To prepare for TeX Live: make TL
%%
%%                   HERE IS THE MSG PACKAGE FOR LaTeX
%%
%%  A LaTeX package to localize any package or document class.
%%
%%  A LaTeX package able to issue messages in the language provided as option
%%  of \documentclass or in use in the document (\languagename). All messages
%%  are identified with a unique "id" and stored in a MessagesFile whose name
%%  is related to the package and optionnaly to the language.
%%
%%  MessagesFile, name: [<language>]_<package>-msg.tex
%%            contents: \msg{<id>}{<message>}    % defines the message "id".
%%                      \msg*{<id>}{<message>}   % star form for msg emphasis.
%%                      \msg{*}{<error message>} % bad "id" default message.
%%    Messages can have 3 more parts defined asis:
%%                      \msg{<id>}{<msg>}[     % defines the msg first part.
%%                      \msgparti{<msg_part>}  % defines the msg second part.
%%                     \msgpartii{<msg_part>}  % defines the msg third part.
%%                    \msgpartiii{<msg_part>}] % defines the msg fourth part.
%%    Any message part can include a |#1| parameter provided from any
%%    of the macros below.
%%    Error messages have just a help more part as follows:
%%                      \msg{<id>}{<msg>}[     % defines the msg first part.
%%                        \help{<help_part>}]  % defines the help part.
%%    All messages should be fully expandable.
%%    Custolization:
%%                      \msgheader{<head part of messages>}
%%                      \msgtrailer{<final part of messages>}
%%                      \msgencoding{<encoding of messages>}% as for inputenc.
%%    Check "msg-msg.tex" file for msg's own messages file.
%%
%%  Document usage:  \documentclass[any_option]{any_class}
%%           call:      \usepackage[options,language]{msg}
%%
%%    to issue the message "id":    \issuemsg{<id>}(<package>)[#1]
%%       One can use any message macro (defaultly \typeout) with:
%%                   \issuemsg[msg_macro]{<id>}(<package>)[#1]
%%       Multi-parts message can't be issued through \issuemsg.
%%       One can specify the macro name to issue message as an option
%%          of \usepackage: \message, \wlog, \typeout, \kbtypyeout or
%%          \ClassWarning, \ClassError, \PackageWarning, \PackageError, ...
%%
%%    to retrieve the message "id" in \themsg (without typesetting):
%%                               \retrievemsg{<id>}(<package>)[#1]
%%       Multi-parts message will have defined also \themsgi,
%%                                                  \themsgii and \themsgiii.
%%    to get the message "id":        \getmsg{<id>}(<package>)[#1]
%%
%%    Usually, the requested message "id" is retrieved from
%%           [<language>]_<package>-msg.tex but if there is no active language
%%             or if file don't exist then message is searched in the
%%            <package>-msg.tex file.
%%
%%    For testing a messages file, you can code:
%%                   \issueallmsg[msg_macro](<package>)
%%            and all messages from the file will be retrieved and issued.
%%
%%    For tracing all accessed files you should load the "msg" package with
%%            the option: tracefiles.
%%
%%    In case of trouble you can ask the "msg" package not to load
%%            any message file, just load the "msg" package with the
%%            option: noop, and then you just obtain a message containing
%%            the "msgid".
%%
%% Please look at the documentations for more details.
%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% \CharacterTable
%%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
%%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
%%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
%%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
%%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
%%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
%%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
%%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
%%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
%%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
%%   Right brace   \}     Tilde         \~
%%   And any code from 128 to 255
%%  }
%%
\endinput
%%
%% End of file `README_msg_doc.txt'.

Download the contents of this package in one zip archive (1.1M).

msg – A package for localisation

The package is designed to localise any document class or package. This should be very useful for end-users who could obtain messages in their own preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and packages.

Volunteers are urged to test the package, report, and even to localise the message file to their own language. Documentation is provided in English.

Packagemsg
Version0.51
LicensesThe Project Public License
MaintainerBernard Gaulle (deceased)
Contained inTeX Live as msg
MiKTeX as msg
TopicsMulti-lingual
...
Guest Book Sitemap Contact Contact Author