CTAN update: translations
Date: April 25, 2017 8:31:05 PM CEST
Clemens Niederberger submitted an update to the
translations
package.
Version number: 1.5b 2017-04-24
License type: lppl1.3
Summary description: Internationalisation of LaTeX2e packages
Announcement text:
correct typos in Malaysian language names
This package is located at http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/translations More information is at http://www.ctan.org/pkg/translations
Thanks for the upload. For the CTAN Team Manfred Lotz We are supported by the TeX user groups. Please join a users group; see http://www.tug.org/usergroups.html .
correct typos in Malaysian language names
This package is located at http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/translations More information is at http://www.ctan.org/pkg/translations
Thanks for the upload. For the CTAN Team Manfred Lotz We are supported by the TeX user groups. Please join a users group; see http://www.tug.org/usergroups.html .
translations – Internationalisation of LaTeX2ε packages
This package (once part of the exsheets package), provides a framework for providing multilingual features to a LaTeX package.
The package has its own basic dictionaries for English, Brazilian, Catalan, Dutch, French, German and Spanish; it aims to use translation material for English, Dutch, French, German, Italian, Spanish, Catalan, Turkish, Croatian, Hungarian, Danish and Portuguese from babel or polyglossia if either is in use in the document. (Additional languages from the multilingual packages may be possible: ask the author.)
Package | translations |
Version | 1.12 2022-02-05 |
Copyright | 2012–2022 Clemens Niederberger |
Maintainer | Clemens Niederberger |